大家好,四六级翻译从2013年改革为段落翻译后,主要考察内容涉及中国文化、历史及社会发展三大方面<from 2016新考纲>。
与四级翻译不同,六级翻译常考话题按考频排列:中国历史文化>社会发展>中国经济。
六级翻译近年来历史文化考察较多,而社会发展这块略高于四级。中国经济的比重这几年考的不多,但也不可忽视。
2023年6月六级三套试卷的翻译题目分别为“中国文化出口”、“中国基础建设”和“中国城市发展”。然而,总体来说,六级翻译大多是和中国传统历史文化(人物)相关。
今天的六级翻译必背词汇依然按话题分配,因四六级翻译考查话题有重合,部分词汇和四级有重台,属正常现象。
好的,今天的干货就到这里了~
祝大家顺利过级!
四六级完整版本答案获取方式
展开全文
????方法一
关注【沪江英语】
点击合集#24.6CET答案#
查看实时更新的四六级答案
????方法二
点击菜单栏-46答案
获取完整答案
????方法三
订阅号【沪江英语】 后台
回复【答案】
查看实时更新的CET答案
星标,
第一时间接收6月四六级查分资讯。
0元领15门英语精品课
沪江深耕英语教研21年,课程涵盖:
零基础入门、四六级
BEC商务英语、托福雅思
1v1商务口语、专四专八
提升自己,从现在开始????
长按二维码
即可免费领取
▼
|广告
点击阅读原文,0元领取精品好课
点在看, 一定过级❤❤❤
暂无评论,31人围观